Program SMART Words helps to fill up a Lexicon of foreign words by means of not difficult game. Game task is to choose for each foreign word a corresponding equivalent of translation on a native language and to establish conformity Between a foreign word and its correct translation. In practice it looks as consecutive display of group of foreign words (English or any others) and the group translations corresponding to them into a native language (terms "native" and "foreign" languages are conditional. "Native" language is understood as that language which is base for the user. Therefore the program allows to simplify studying of words of any foreign language).
For simple and common words - the program will simplify their learning. For words having "contextual" value - as exist a huge spectrum of areas of human activity in which one and too the word designates different concepts and carries different semantic loading - will help to allocate and study terminological language base inherent in a concrete Sphere of activity.
The program is the specialized tool allowing to limit a range of studied words to those words which will be claimed studying language first of all. In other words, those words which are the most actual for studying at present time will be studied only. Formation of a range of studied words occurs on the basis of available dictionaries and books, or, any other material on a foreign language with which at present time more often to have to work. It allows to narrow a range of studied words, having made its more concrete and dynamical. As, existing methods and ways of training, mention often too the general aspects language practice. As an example: possession of a spoken language yet does not guarantee qualitative perception of a material at reading specialized or fiction.